[最も欲しかった] 気になること 英語 683217-気になること 英語
Conyac で依頼された翻訳結果を公開 日本語から英語への翻訳依頼 一つ気になる点があります。 私は欲しい商品の型番は「STEーSE」ですが、あなたの商品の型番は「ac0001」と表示してあります。 あなたの商品ページに記英語で「好き」と述べるなら、動詞 like もしくは love を使えば無難に適切に伝わります。もっと特別なニュアンスを込めて「好き!」の気持ちを伝えたいなら、表現を工夫する余地はいくらでもあります。 どのくらい好きなのか、どういう風に好きなのか、どういうところがすきなのか回答 My only concern is ただ気になるのはと言ったような表現です。 この場合の 一つ はただで only に含まれてます。 「一つ気になるのはなぜ彼が家にいなかったかのことです」 My only concern is the *reason why he wasn't at home など *かのこと、理由。 役に立った 1 状況に適した 気になる を英語で表現 英語学習サイト Hapa 英会話 気になること 英語